Omschrijf community/Vertaalteam/Agenda/2011-01-01/Log hier.
**** LOGGEN GESTART OP Sat Jan 1 20:16:04 2011 jan 01 20:16:04 * U praat nu op #ubuntu-nl-meeting jan 01 20:16:04 * Onderwerp voor #ubuntu-nl-meeting is: Welkom in het Ubuntu-NL meeting kanaal - voor data: http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Meetings jan 01 20:16:04 * Onderwerp voor #ubuntu-nl-meeting is ingesteld door joolz op Sun Jan 18 12:57:16 2009 jan 01 20:22:17 <RawChid> 1 goede avond jan 01 20:23:40 <trijntje> hey RawChid, gelukkig nieuwjaar jan 01 20:23:47 <RawChid> trijntje, jij ook! jan 01 20:24:20 <RawChid> Nog wat gedaan? jan 01 20:24:33 <RawChid> Vuurwerk? Feesten? Oliebollen eten? jan 01 20:27:39 <trijntje> vuurwerk en oliebollen ;) jan 01 20:28:12 <hannie> en appelflappen, hmmmm jan 01 20:28:22 <trijntje> hey hannie, ik had je niet gezien jan 01 20:28:39 <trijntje> heeft iedereen al zijn/haar vingers nog? jan 01 20:29:02 <RawChid> JA! jan 01 20:29:13 <RawChid> En pisang goreng (bananen flappen) jan 01 20:29:25 <hannie> Gelukkig nieuwjaar allemaal jan 01 20:29:30 <RawChid> Jij ook hannie jan 01 20:30:12 <trijntje> bananen flappen? Die ken ik niet jan 01 20:30:21 <Tedje> Hallo jan 01 20:30:41 <trijntje> hallo Tedje jan 01 20:30:47 <RawChid> Iedereen de agenda alvast gelezen? jan 01 20:30:52 <Tedje> Ja jan 01 20:30:55 <hannie> Kunnen we van start gaan, iedereen klaar met feesten? jan 01 20:30:59 <Tedje> jep jan 01 20:31:01 <RawChid> Dag Tedje, ben je nieuw hier? jan 01 20:31:04 <Tedje> ja jan 01 20:31:08 <RawChid> Welkom jan 01 20:31:13 <Tedje> eerste keer :) jan 01 20:31:22 <hannie> Tedje, ben je al op de lijst geabonneerd? jan 01 20:31:32 <hannie> onze nl maillijst jan 01 20:31:36 <Tedje> google calendar ben ik op geabboneerd jan 01 20:31:51 <hannie> ok, wil je je even kort voorstellen? jan 01 20:32:06 <Tedje> Ik ben Ted Jansen jan 01 20:32:15 <Tedje> Ik ben best goed met computers jan 01 20:32:33 <hannie> En je vertaalkunst? jan 01 20:32:39 <Tedje> Ik heb een oude 234 mb pc opgeknapt jan 01 20:32:46 <Tedje> Vertalen =goed jan 01 20:33:01 <hannie> aha, dan ben je hier aan het goede adres jan 01 20:33:25 <Tedje> zullen we van start gaan jan 01 20:33:25 <hannie> Heb je de wiki pagina van het vertaalteam al bezocht? jan 01 20:33:30 <Tedje> heb ik open jan 01 20:33:41 <hannie> goed, dan beginnen we jan 01 20:33:46 <trijntje> hannie, is het een idee om de reorganisatie van het team als laatste te bespreken, want dat is vast een lang onderwerp jan 01 20:33:51 <hannie> Punt 1: vaststellen voorzitter jan 01 20:34:16 <RawChid> Hannie kan dat goed vind ik jan 01 20:34:17 <Tedje> Wie vinden jullie voor voorzitter jan 01 20:34:57 <hannie> Ik zit deze vergadering gewoon voor en stel voor dat we bij punt reorganisatie gaan stemmen, ok? jan 01 20:35:06 <trijntje> prima jan 01 20:35:19 <Tedje> oke jan 01 20:35:20 <RawChid> Ack jan 01 20:35:20 <hannie> goed, punt 2, vaststellen notuleerder jan 01 20:35:22 <trijntje> ik zal wel notulator zijn, dan zijn we al bij punt 3 van de vergadering ;) jan 01 20:35:23 <hannie> Wie? jan 01 20:35:28 <trijntje> dit gaat lekker snel jan 01 20:35:44 <hannie> goed zo, punt 3, notulen vorige vergadering jan 01 20:35:45 <Tedje> Punt 3?? jan 01 20:36:00 <hannie> Klopt dat niet dan? jan 01 20:36:17 <Tedje> jawel ik vroeg even om punt 3 jan 01 20:36:31 <hannie> Jawel, ik zal even wat punten daaruit naar voren brengen: jan 01 20:36:38 <leoquant> o/ jan 01 20:36:39 <hannie> 1. stagiaires jan 01 20:36:50 <hannie> hallo leoquant jan 01 20:37:15 <hannie> stagiaires heb ik als apart punt op deze agenda gezet. jan 01 20:37:22 <RawChid> Ja jan 01 20:37:31 <hannie> 2. welkomspagina LP trijntje jan 01 20:37:40 <hannie> Is deze pagina nu klaar? jan 01 20:37:47 <trijntje> De starterspagina is af, en launchpad verwijst daar ook al naar door, dus dat punt is volgens mij afgesloten jan 01 20:37:55 <Tedje> mooi jan 01 20:37:55 <hannie> http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/welkomLP jan 01 20:38:18 <hannie> goed, ik wilde weten hoe mensen op deze pagina komen jan 01 20:38:33 <hannie> 3. otrs jan 01 20:38:43 <Tedje> wat is dat?? jan 01 20:38:49 <hannie> zijn er nog mensen die naar vertaal@ gestuurd worden? jan 01 20:38:54 <RawChid> Tedje, wacht maar even met die vraag jan 01 20:39:24 <RawChid> Je bent nieuw, niet alles is misschien duidelijk. Ik raad je aan om dan gewoon rustig mee te lezen. Na de vergadering kunnen we je eventueel nog meer uitleggen jan 01 20:39:24 <trijntje> voor zover ik weet zijn alle verwijzingen nu aangepast, en als er nog mails naar het verkeerde adres komen kunnen we vragen waar ze dat gevonden hebben jan 01 20:39:27 <hannie> Ik moet zeggen dat ik er niet meer naar kijk jan 01 20:39:54 <trijntje> hannie, als jij af en toe nog controleert of er een mailtje naartoe gaat lijkt het me prima jan 01 20:39:57 <hannie> ok, dus we laten otrs nu echt los jan 01 20:40:24 <trijntje> ja jan 01 20:40:34 <hannie> afgesproken jan 01 20:40:56 <hannie> 4. leestekens jan 01 20:41:19 <trijntje> huh? Kijk ik bij de verkeerde agenda? jan 01 20:41:20 <hannie> Ik heb nog wat speciale leestekens op de wiki gezet (dubbele "" typografisch) jan 01 20:41:40 <RawChid> Ik zie het ook niet trijntje, maar dat is de voerige vergadering wel besproken. jan 01 20:41:41 <hannie> trijntje ik som punten op uit de VORIGE vergadering jan 01 20:41:56 <Tedje> wanneer wordt er ingedeeld jan 01 20:41:56 <trijntje> ah ok, nevermind jan 01 20:42:10 <hannie> die heb ik gewoon even op een rijtje gezet zodat we alles daarvan kunnen afronden jan 01 20:42:25 <trijntje> Tedje, er staan veel dingen op de agenda, is het goed dat we na de vergadering vragen beantwoorden? jan 01 20:42:30 <hannie> Volgens mij heb ik alles van de vorige vergadering gehad zo jan 01 20:42:47 <Tedje> oke jan 01 20:42:59 <RawChid> Je mag mij ook wel een prive bericht sturen als je wat wilt weten jan 01 20:43:04 <hannie> Gaan we naar DEZE vergadering, punt 4 jan 01 20:43:41 <hannie> reorganisatie vertaalteam. Schuif ik even naar achteren omdat het lang kan duren jan 01 20:43:53 <hannie> Punt 5: vertalingen Natty jan 01 20:44:15 <hannie> trijntje, kan jij hier even wat over zeggen? jan 01 20:44:28 <trijntje> jawel jan 01 20:44:55 <trijntje> we zijn nu nog erg ver van de freeze, dus er kan nog veel veranderen. Daarom stel ik voor dat we ons voorlopig op de pakketomschrijvingen richten, die weinig veranderen jan 01 20:45:26 <trijntje> zo is de kans een stuk kleiner dat ons werk voor niets is en kunnen we toch al aan de slag gaan jan 01 20:45:31 <RawChid> Wat is normaal het idee trijntje? Wanneer begin je aan zoiets? jan 01 20:46:09 <hannie> trijntje, wachten op de freeze is m.i. niet nodig jan 01 20:47:21 <trijntje> hannie, er is nu zelfs nog geen release schedule voor natty, dus het lijkt me zeker te vroeg om echt aan programma's te gaan werken jan 01 20:48:01 <hannie> er komen wel strings bij, maar bestaande strings worden niet gewijzigd jan 01 20:48:24 <trijntje> dat is niet zeker, bestaande strings kunnen ook verdwijnen jan 01 20:48:24 <hannie> en natty komt al in april uit jan 01 20:48:53 <hannie> goed, laten we zeggen dat mensen kunnen vertalen op eigen risico jan 01 20:49:24 <hannie> dwz je loopt het risico dat strings nog gewijzigd worden jan 01 20:49:38 <trijntje> dat is natuurlijk altijd zo, maar de statuspagina is er om dat soort dingen te voorkomen jan 01 20:49:40 <RawChid> Ik zou het fijn vinden om weer zo'n wiki pagina te maken net als bij Maverick jan 01 20:49:52 <RawChid> Kun je makkelijk zien wat je kunt gaan vertalen jan 01 20:49:58 <trijntje> dus dan stel ik voor dat we die pakketten nog niet op de statuspagina zetten, zodat die te vertrouwen blijft jan 01 20:50:49 <RawChid> OKe jan 01 20:50:55 <RawChid> Volgende punt? jan 01 20:51:27 <RawChid> hannie? jan 01 20:51:43 <hannie> sorry, was ff aan de telefoon jan 01 20:51:54 <hannie> statuspagina. jan 01 20:52:01 <hannie> trijntje, hou jij die bij? jan 01 20:52:19 <trijntje> ja, hoewel ik chromium er niet op heb gezet jan 01 20:52:27 <hannie> wie dan wel? jan 01 20:52:34 <RawChid> Volgens mij UndiFineD jan 01 20:53:04 <hannie> ah, ik mis trouwens ook martend en JanM, zijn die er niet? jan 01 20:53:53 <Tedje> Wat nu jan 01 20:53:56 <trijntje> technisch gezien is chromium geen taak voor ubuntu vertalers, dus misschien kunnen we die er beter vanaf halen? jan 01 20:54:22 <hannie> op zich kan iedereen er aan mee vertalen natuurlijk jan 01 20:54:51 <hannie> maar of het op de statuspagina moet? jan 01 20:55:23 <RawChid> Doe maar niet dan? jan 01 20:55:42 <UndiFineD> oja meeting jan 01 20:55:42 <hannie> goed, wie haalt het er af? jan 01 20:55:47 <trijntje> lijkt me ook beter van niet, dan houden we de statuspagina zo schoon als mogelijk jan 01 20:55:54 <trijntje> UndiFineD, ben jij de schuldige? :P jan 01 20:55:59 <UndiFineD> waarvan ? jan 01 20:56:00 <RawChid> trijntje, want hij houdt het bij ;) jan 01 20:56:17 <UndiFineD> chromium ? eh ja jan 01 20:56:19 <hannie> ok afgesproken, volgende punt jan 01 20:56:35 <hannie> Promotie handleiding jan 01 20:56:51 <hannie> Link naar http://ubuntu-manual.org/?lang=nl . Waar zetten we dit het beste bij? jan 01 20:57:04 <hannie> - De hoofdpagina van de documentatie? http://wiki.ubuntu-nl.org/ jan 01 20:57:04 <hannie> - De downloadpagina, in het menu links bijvoorbeeld? http://www.ubuntu-nl.org/getubuntu/download jan 01 20:57:05 <UndiFineD> ik had het erop gezet vanwege een mailtje dat ik gehad had jan 01 20:57:37 <RawChid> hannie: vanuit het documentatieteam gaan de handleiding ook vermelden op de wiki jan 01 20:57:53 <RawChid> Waarschijnlijk in het hoofdmenu (dus op bijna alle artikelen) jan 01 20:57:57 * Cees heeft het als als voetnoot op de documentatie gezet http://wiki.ubuntu-nl.org/, in afwachting op deze meeting. jan 01 20:57:58 <hannie> Kunnen we hier even over brainstormen (de promotie bedoel ik) jan 01 20:58:06 <trijntje> Het belangrijkste is denk ik om er ALTIJD duidelijk bij te zetten dat de manual voor Lucid is, niet voor de laatste versie van Ubuntu jan 01 20:58:17 <trijntje> anders verliezen mensen snel het vertrouwen in de handleiding jan 01 20:58:26 <RawChid> Goed punt trijntje jan 01 20:58:34 <hannie> trijntje, daar ben ik het niet mee eens, want ook als je een andere versie hebt jan 01 20:58:44 <hannie> kun je de handleiding goed gebruiken jan 01 20:58:55 <RawChid> Dat is waar, maar het moet er wel bij gemeld worden jan 01 20:59:13 <hannie> ik zou het er juist helemaal niet bij vermelden, want dan laten mensen het liggen jan 01 20:59:22 <trijntje> hannie, ik heb dat niet zelf uitgeprobeerd, in specifieke programma's kan best veel anders zijn volgens mij jan 01 20:59:36 <Tedje> nog 30 minuten jan 01 20:59:46 <RawChid> Deze handleiding is voor 10.04, maar kan grotendeels ook goed voor latere versies gebruikt worden. jan 01 20:59:59 <hannie> het meeste in de handleiding is ook in MM bruikbaar, alleen zijn daar dingen aan toegevoegd jan 01 21:00:05 <RawChid> Maar zoiets zou ik op de handleiding zelf vermelden. Dan ben ik het eens met hannie jan 01 21:00:33 <hannie> Je moet eerst mensen de handleiding laten downloaden en laten lezen jan 01 21:00:42 <RawChid> Helemaal mee eens jan 01 21:00:58 <hannie> Maar we moeten misschien zelf even goed beoordelen of het ook bruikbaar is voor andere versies jan 01 21:01:07 <hannie> Ik vind van wel jan 01 21:01:07 <trijntje> als ik ergens niks van weet, en de handleiding klopt niet, dan ben ik erg saggo jan 01 21:01:32 <RawChid> trijntje: op de handleiding zelf staat toch voor welke versie het is... jan 01 21:01:50 <hannie> hoe kunnen we mensen erop attenderen dat er veel nuttige dingen in staan voor alle versies jan 01 21:02:22 <hannie> misschien kloppen de plaatjes niet helemaal, maar is dat erg? jan 01 21:02:29 <Tedje> niet echt jan 01 21:02:41 <hannie> Ik stel het volgende voor: jan 01 21:02:46 <trijntje> volgens mij is het niet waar dat het alleen om kleine dingen gaat. jan 01 21:03:10 <hannie> we moeten mensen naar de beschrijving van de handleiding lokken (ik pak even de link) jan 01 21:03:31 <hannie> http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Ubuntu-handleiding jan 01 21:04:02 <hannie> trijntje, het blijkt uit deze discussie dat we dat nader moeten onderzoeken, met voorbeelden jan 01 21:04:16 <RawChid> Is dat in het engels niet al gedaan? jan 01 21:04:33 <hannie> wat is er in het engels gedaan? jan 01 21:04:39 <trijntje> hannie, als we mensen naar die pagina laten doorverwijzen en daar een soort waarschuwing plaatsen dat voor andere versies dingen iets anders kunnen zijn, dan lijkt het me prima jan 01 21:04:55 <RawChid> Kijken in hoeverre de handleiding geschikt is voor nieuwere versies jan 01 21:05:04 <Cees> ik wil wel meehelpen met onderhoud van nieuwe versies vertaling (en screenshots, indien nog van toepassing). Gaat het engelse moeder-project wel verder met versies? jan 01 21:05:17 <RawChid> Lijkt me niet dat wij dat hoeven uit te vinden (we zijn maar simpele vertalers :P) jan 01 21:05:18 <hannie> De vraag is dus, hoe kunnen we het beste mensen warm maken voor de handleiding? jan 01 21:05:47 <hannie> Volgens de manual is de doelgroep leeftijd 30-40 jan 01 21:06:02 <trijntje> hannie, die pagina op onze wiki lijkt me prima, alles staat er op, ook dat het voor andere versies net anders kan zijn jan 01 21:06:26 <trijntje> Cees, het project lag tijdelijk op zn gat, maar als het goed is wordt het wel doorgestart jan 01 21:06:51 <hannie> Cees, daar kom ik zo op jan 01 21:07:21 <Tedje> zullen we door jan 01 21:07:27 >RawChid< Zou jij aan versie e2 van de manual willen werken? Als je daar aan werkt kunnen we jouw werk snel beoordelen en beslissen of je volledig lid van het vertaamteam wilt worden jan 01 21:07:42 <hannie> Ik denk dat we de link naar de handleiding op zowel ubuntu-nl als op pagina documentatie moeten laten zetten jan 01 21:08:19 <hannie> zijn er nog voorstellen over het promoten? jan 01 21:08:27 <Cees> van mij mag de manual duidelijk zichtbaar worden op http://wiki.ubuntu-nl.org/ en direct naar de downloadpagina verwijzen. jan 01 21:08:48 <hannie> Ja, is een goede plek. jan 01 21:09:04 <hannie> Verder ook op het forum, Vertalingen subsectie jan 01 21:09:13 <hannie> Rachid, kan jij daar voor zorgen? jan 01 21:09:20 <Cees> er is veel overlap van info op de wiki, alleen andere opzet. jan 01 21:09:22 <leoquant> promoten kan ook via mwanzo jan 01 21:09:46 <hannie> graag, leoquant jan 01 21:09:50 <RawChid> hannie, ik zal het op het forum melden jan 01 21:10:05 <hannie> ok, rachid verzorgt promotie op forum jan 01 21:10:19 <hannie> leoquant, kan jij er iets over zeggen op mwanzo? jan 01 21:10:19 <leoquant> hannie, ga ik wat links invlechten jan 01 21:10:45 <hannie> Dan kunnen we naar volgende punt jan 01 21:10:52 <hannie> Punt 8: vertaling manual lucid-e2, maverick en natty jan 01 21:10:53 <leoquant> in de mwanzo docum jan 01 21:10:53 <RawChid> Het is tussen neus en lippen door op de mailinglist van ubuntu NL gemeld. jan 01 21:11:07 <RawChid> We kunnen ook nog een "officieel" bericht opstellen jan 01 21:11:23 <hannie> Ja, via welk kanaal? jan 01 21:11:58 <Tedje> ben zo trg jan 01 21:12:02 <RawChid> Wat bedoel je hannie ? jan 01 21:12:35 <Tedje> ben trg jan 01 21:12:44 <hannie> Een officieel bericht naar wat? Webwereld bijvoorbeeld? jan 01 21:13:02 <hannie> Ik kan wel kijken of Webwereld hiervoor te porren is jan 01 21:13:07 <RawChid> Naar de ubuntu NL mailinglijst jan 01 21:13:25 <RawChid> Gewoon een mailtje, denk dezelfde tekst als op het forum jan 01 21:13:31 <RawChid> Doe ik ook wel jan 01 21:13:35 <trijntje> is er geen promotieteam voor ubuntu-nl? jan 01 21:13:55 <trijntje> dan lijkt het me meer hun taak om webwereld te porren voor onze mooie manual jan 01 21:14:03 <hannie> RawChid, wil jij dan forum en lijst bedienen? jan 01 21:14:13 <RawChid> Jep jan 01 21:14:36 <RawChid> Volgens mij hebben we zo ongeveer alle kanalen van Ubuntu NL wel gehad jan 01 21:14:39 <hannie> ik kan wel eens contact zoeken met promotieteam ubuntu-nl jan 01 21:14:40 <leoquant> Wat is de startwiki voor beginnende vertalers? jan 01 21:15:00 <Tedje> https://wiki.ubuntu.com/Translations/QuickStartGuide/StartingTranslate jan 01 21:15:04 <leoquant> dank jan 01 21:15:06 <hannie> leoquant, je bedoelt onze startersgids denk ik jan 01 21:15:14 <leoquant> ja jan 01 21:15:32 <hannie> daar worden beginnende vertalers naar verwezen jan 01 21:16:00 <leoquant> engelstalig dus, ok jan 01 21:16:16 <RawChid> Wat wil je precies leoquant jan 01 21:16:23 <hannie> nee, onze eigen wiki jan 01 21:16:37 <Cees> of http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Naslag/Startersgids jan 01 21:16:46 <RawChid> Dat denk ik eerder ja jan 01 21:16:53 <hannie> Dat is onze startersgids, ja jan 01 21:17:16 <trijntje> we hebben op onze wiki een korte 'welkomsgids' voor mensen die maar een paar vertalingen willen doen, en een 'startersgids' voor het echte werk jan 01 21:17:27 <leoquant> ok jan 01 21:17:38 <leoquant> toegevoegd aan mwanzo jan 01 21:17:39 <RawChid> Daarom ook mijn vraag aan leoquant wat je precies wilt... jan 01 21:17:43 <RawChid> Ah ik snap jan 01 21:17:47 <hannie> trijntje, we moeten voorkomen dat we mensen het bos in sturen jan 01 21:18:05 <trijntje> hoe bedoel je? jan 01 21:18:12 <leoquant> mwanzo= meehelpen aan ubuntu==> zijn gemotiveerde leden jan 01 21:18:45 <hannie> men moet gemakkelijk de weg naar ons kunnen vinden jan 01 21:18:47 <Cees> leoquant, nu heb je de engelse opgenomen en niet http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Naslag/Startersgids jan 01 21:19:12 <leoquant> moment jan 01 21:19:24 <hannie> leoquant, het is wel fijn als er bij mwanzo een link naar onze startersgids komt jan 01 21:19:49 <leoquant> komt goed jan 01 21:19:53 <RawChid> Oke, zullen we nu naar het volgende punt? jan 01 21:19:54 <hannie> Kunnen we naar punt 8? jan 01 21:19:59 <RawChid> Great minds... jan 01 21:20:09 <hannie> Punt 8: vertaling manual lucid-e2, maverick en natty jan 01 21:20:23 <hannie> dit is een zeer heikel punt jan 01 21:20:31 <RawChid> Wat is het punt? jan 01 21:20:39 <trijntje> RawChid zal aan de vertaling van e2 werken, van de andere versies weet ik niet wanneer ze beschikbaar zullen zijn jan 01 21:20:40 <Cees> wat is zo heikel? jan 01 21:20:41 <hannie> Wie heeft mijn draadje Not happy at all gevolgd? jan 01 21:20:46 <UndiFineD> o/ jan 01 21:20:47 <trijntje> hannie, ik jan 01 21:21:06 <hannie> heb je ook gezien hoeveel reacties daarop gekomen zijn? jan 01 21:21:07 <Cees> ja, (beetje) maar wat is nu de conclusie. jan 01 21:21:09 <RawChid> 21:10:49 <trijntje> veel strings verschillen bijna niets, alleen correctie van typefouten etc. Toch verschijnen die dan als 'untranslated' in launchpad, het is dan zonde om alles opnieuw te vertalen jan 01 21:21:34 <RawChid> Dat is het probleem jan 01 21:21:35 <hannie> conclusie is dat LP mogelijk niet geschikt is om mee door te gaan (voor de manual) jan 01 21:21:54 <hannie> Er wordt gezocht naar ander tools, evt offline, zoals bij gnome en KDE jan 01 21:22:12 <RawChid> Dus nu is het afwachten? jan 01 21:22:35 <hannie> In lucid-e2, bijv. zijn 415 zogenaamd onvertaalde strings. jan 01 21:22:49 <hannie> De meeste zijn echter al vertaald in lucid-e1 jan 01 21:23:16 <hannie> Ik heb gemeld dat ik alle reacties zal analyseren jan 01 21:23:16 <RawChid> Oke, maar wat moeten wij hier op dit moment mee als vertaalteam? jan 01 21:23:39 <hannie> De vertaling van MM komt in het nauw jan 01 21:24:00 <hannie> Tegen de tijd dat we die klaar hebben (veel opnieuw doen) komt Natty uit jan 01 21:24:31 <hannie> Er is bij ubuntu-manual een 2-deling. jan 01 21:24:52 <UndiFineD> en LP wekt zo, dat je alle onvertallde strings te zien krijgt, natty, maverick, lucid-e2 en lucid-e1 jan 01 21:24:54 <hannie> auteurs willen voor elke ubuntu-versie een nieuwe uitgave, vertalers alleen voor LTS jan 01 21:25:39 <Tedje> Punt 9?? jan 01 21:25:49 <hannie> Iedereen mag werken aan MM, maar of het nagekeken en uitgegeven wordt is een tweede jan 01 21:26:08 <hannie> Ik stel voor dat we even afwachten wat er daar besloten wordt jan 01 21:26:21 <hannie> Kunnen we naar punt 9? jan 01 21:26:25 <RawChid> Ja jan 01 21:26:33 <hannie> stagiaires jan 01 21:26:38 <trijntje> ja, afwachten hoe het verder gaat met het project lijkt me het beste jan 01 21:26:39 <Cees> dus LTS in het Nederlands, non-LTS alleen Engels. Maar helpen vertaligen van normale versie dan mee in het LTS-resultaat? jan 01 21:26:59 <hannie> Juist, Cees jan 01 21:27:03 <Cees> m.a.w. is het niet voor niets. jan 01 21:27:18 <trijntje> Cees, waarschijnlijk niet, omdat 1 letter verschil er al voor zorgt dat de hele paragraaf opnieuw vertaald moet worden jan 01 21:27:19 <RawChid> Neuh, maar je kunt voorlopig beter andere dingen vertalen jan 01 21:27:30 <hannie> Cees, via LP is dat juist het probleem jan 01 21:27:38 <RawChid> Stagaires? jan 01 21:28:04 <hannie> We hebben onlangs 2 stagiaires gehad van InHolland school jan 01 21:28:13 <hannie> niet gevogd, RawChid? jan 01 21:28:20 <RawChid> Jawel, maar wat is het punt... jan 01 21:28:20 <hannie> *l jan 01 21:28:38 <RawChid> Sorry, ik probeer een beetje vaart erin te houden jan 01 21:29:01 <hannie> ok, trijntje, beoordeel jij Tonhy, Adil heb ik gedaan jan 01 21:29:11 <hannie> *tony jan 01 21:29:53 <hannie> Gaan we naar punt 10: Punt 10: eigenaar VT jan 01 21:30:00 <trijntje> hannie, is goed jan 01 21:30:02 <RawChid> Dat is hannie nu toch? jan 01 21:30:22 <hannie> RawChid, dat is hannie sinds deze avond jan 01 21:30:29 <RawChid> Hehe, oke :) jan 01 21:30:47 <RawChid> Ik ben van mening dat de slapende leden gewoon lid mogen blijven. jan 01 21:30:48 <hannie> Sebastian heeft mij zojuist teameigenaar gemaakt jan 01 21:30:59 <hannie> Ik hoop dat jullie het er mee eens zijn jan 01 21:31:00 <UndiFineD> bravo jan 01 21:31:12 <trijntje> geweldig jan 01 21:31:16 <hannie> Nu kunnen we rechtstreeks vertaalrechten aanvragen jan 01 21:31:18 <Tedje> Gejuich en Geklp jan 01 21:31:26 <UndiFineD> gefeliciteerd met je promotie hannie jan 01 21:31:26 <Cees> gefeliciteerd :) jan 01 21:31:27 <hannie> Te beginnen bij RawChid jan 01 21:31:37 <hannie> djw jan 01 21:31:47 <hannie> dank allen jan 01 21:32:25 <hannie> Ik wil beginnen met vragen of jullie het ermee eens zijn dat jan 01 21:32:34 <hannie> rachid vertaalrechten krijgt jan 01 21:32:42 <Tedje> mee eens jan 01 21:32:46 <UndiFineD> +1 jan 01 21:33:01 <RawChid> lol, je kent me niet eens Tedje, maar toch bedankt jan 01 21:33:18 <trijntje> hannie, ik dacht dat we eerst nog een aantal suggesties na zouden kijken? Maar sowieso wel binnenkort inderdaad jan 01 21:33:18 <hannie> Ik ben het er uiteraard ook mee eens jan 01 21:33:46 <RawChid> Ik heb vorige week een aantal suggesties gedaan, oa bij chromium jan 01 21:34:26 <trijntje> RawChid, ok, die zal ik dan vanavond meteen nakijken jan 01 21:34:39 <trijntje> deal? jan 01 21:34:52 * trijntje voelt zich een beetje spelbreker jan 01 21:34:53 <hannie> goed, dan wachten we nog even die beoordeling af en laten het via de lijst weten jan 01 21:35:14 <RawChid> Prima jan 01 21:35:25 <RawChid> En nu weer terug naar het punt slapende leden jan 01 21:35:31 <hannie> Komen we op slapende leden jan 01 21:35:35 <leoquant> ik had een vraag over het launchpad vertaalteam, ik heb daar over gemaild met hannie. het zo handig zijn als ik daar lid van zou worden, dus niet van ubuntu-nl vertaalteam. het zou makkelijk voor me zijn via launchpad direct de projects te vertalen: ufw gufw, ik zit in dat team bijvoorbeeld. jan 01 21:35:40 <hannie> trijntje, wil jij hier iets over zeggen? jan 01 21:35:48 <leoquant> sorry...... jan 01 21:35:51 <RawChid> Ik heb vernomen dat cumulus niet meer lid is, maar af en toe doet hij wel een vertaling. Zo'n persoon zou ik lekker zijn rechten laten houden. jan 01 21:35:56 <hannie> o, even leoquant beantwoorden jan 01 21:36:15 <RawChid> euhm, laat leoquant die vraag straks stellen aub jan 01 21:36:20 <RawChid> Of in een ander kanaal jan 01 21:36:23 <leoquant> het gaat dus niet om het off. ubuntu-nl vertaalteam! jan 01 21:36:28 <RawChid> Anders wordt het chaos hier jan 01 21:36:39 <leoquant> nuh, hoort hier jan 01 21:36:43 <hannie> ok, trijntje, vertel jan 01 21:36:47 <RawChid> We zijn met een meeting bezig op het moment. jan 01 21:36:49 <leoquant> hannie is eigenaar van dat team jan 01 21:37:00 <leoquant> rondraag? jan 01 21:37:06 <RawChid> En we zitten bij punt 9. Eigenaar vertaalteam/slapende leden jan 01 21:37:08 <leoquant> v jan 01 21:37:12 <RawChid> Ja, heel graag leoquant :) jan 01 21:37:12 <leoquant> ok jan 01 21:37:28 <hannie> slapende leden dus jan 01 21:37:28 >leoquant< ik ben de eigenaar van launchpad dutch translators jan 01 21:37:29 * [leoquant] is weg (bezig/ busy/away/weg) jan 01 21:37:31 <hannie> trijntje jan 01 21:37:45 <trijntje> ja, ik ben er niet zo heel blij mee, vooral de leden die van voor onze tijd zijn jan 01 21:37:48 <UndiFineD> dat zijn er zon 630 ? jan 01 21:38:01 <hannie> rawchid, het gaat zeker niet om leden zoals cumulus007 jan 01 21:38:16 <trijntje> laats kwam ik bijvoorbeeld een paar vertalingen in de manual tegen die niet aan onze richtlijnen voldeden, het bleek dat deze door een van deze oude leden was gedaan jan 01 21:38:31 <RawChid> trijntje, dat is erg kwalijk ja jan 01 21:39:02 <trijntje> tegenwoordig zijn mensen maar 1 jaar lid van het team, daarna moet het lidmaatschap (automatisch) vernieuwd worden jan 01 21:39:12 <hannie> trijntje, ik denk dat we dat eens samen in kaart moeten brengen en dan in volgende vergadering bespreken jan 01 21:39:31 <Tedje> gaan we verder jan 01 21:39:35 <UndiFineD> maar mijn aantal klopt wel ongeveer toch jan 01 21:39:39 <trijntje> het lijkt me daarom een goed idee om de inactieve leden een mailtje te sturen met de vraag of ze lid willen blijven, en ze anders uit het team te zetten ;) jan 01 21:39:40 <hannie> Er zitten ook upstreamvertalers bij jan 01 21:39:53 <hannie> dat mailtjesidee is goed jan 01 21:40:01 <trijntje> hannie, maar die hebben in principe geen rechten in ubuntu nodig jan 01 21:40:15 <hannie> Ik stel het volgende voor: jan 01 21:40:28 <trijntje> als die wel iets voor ubuntu willen vertalen hoeven we natuurlijk niet moeilijk te doen als ze bij gnome wel volledige rechten hebben, maar dat zal een minderheid zijn jan 01 21:40:34 <hannie> trijntje en hannie gaan dit uitzoeken en doen verslag in volgende vergadering jan 01 21:41:04 <hannie> iedereen mee eens? jan 01 21:41:06 <RawChid> \o/ jan 01 21:41:07 <UndiFineD> yep jan 01 21:41:07 <Tedje> ja jan 01 21:41:14 <hannie> goed, volgende jan 01 21:41:15 <trijntje> prima jan 01 21:41:30 <hannie> reorganisatie Vt jan 01 21:41:37 <RawChid> Bring it on jan 01 21:41:56 <hannie> even linkje pakken jan 01 21:42:15 <hannie> http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/organisatieVT jan 01 21:42:26 <hannie> Heeft iedereen deze pagina gelezen? jan 01 21:42:34 <RawChid> Ik wel jan 01 21:42:46 <hannie> wie nog meer? jan 01 21:42:48 <trijntje> ik ook jan 01 21:42:59 <UndiFineD> ik ook jan 01 21:43:20 <Tedje> ik ook jan 01 21:43:23 <UndiFineD> "Wie is waartoe bereid bij te springen? UndiFineD (6, 7, 9, 10) -- " jan 01 21:43:34 <hannie> Het is eigenlijk iets waar we goed over moeten nadenken. jan 01 21:43:57 <hannie> We zijn nu nog te klein voor een dergelijke opzet jan 01 21:44:12 <RawChid> Ik vind het niet echt nodig een 'echt' bestuur op te richten jan 01 21:44:15 <hannie> maar dat betekent dat nu dingen vaak ad hoc gebeuren, niet gestructureerd jan 01 21:44:23 <RawChid> Dat kan idd beter jan 01 21:44:48 <hannie> Voor een echt bestuur zijn we idd nog te klein, maar de huidige situatie behoeft verbetering jan 01 21:45:12 <hannie> Met name de taakverdeling kan volgens mij toch beter jan 01 21:45:31 <RawChid> Hm, ik wil dat liever niet te strak vastleggen jan 01 21:45:40 <hannie> We hebben wel al diverse taken verdeeld, maar zijn we daar tevreden mee? jan 01 21:45:48 <Tedje> ja jan 01 21:45:59 <trijntje> ik ben er ook voor om het zo vrij mogelijk te houden, zodat mensen eenvoudig bij kunnen springen jan 01 21:46:17 <hannie> Goed, dus conclusie is voorlopig laten zoals het is jan 01 21:46:35 <RawChid> Dingen als notuleren en wiki bijhouden wil ik graag neit vastleggen jan 01 21:46:45 <trijntje> ik denk dat we nog wel een tijdje zo door kunnen gaan jan 01 21:46:46 <hannie> niet? jan 01 21:46:57 <RawChid> En andere dingen zoals contact met upstream, en vertaalrechten hebben we nu geregeld toch? jan 01 21:47:10 <trijntje> nu is het zo dat het 'bestuur' ook alle suggesties nakijkt en alle andere dingen ook doet volgens mij jan 01 21:47:20 <hannie> ok, dan stel ik voor dat nieuwe ideeën hierover op die pagina kunnen worden toegevoegd jan 01 21:47:26 <trijntje> mischien dat we meer een verdeling kunnen maken als het team groter is jan 01 21:47:26 <RawChid> Ik wil nog wel 1 ding zeggen jan 01 21:47:34 <Cees> RawChid, notuleren en wiki bijhouden heel goed een roulerende/gezamenlijke taak zijn. jan 01 21:48:12 <RawChid> We kunnen misschien nog wat duidelijker taken maken waarvoor je niet hoeft te vertalen. jan 01 21:48:25 <UndiFineD> daarin vind ik een bot als meetingology een goede jan 01 21:48:50 <Cees> UndiFineD, incl. een bot :) jan 01 21:49:42 <RawChid> Oke.... jan 01 21:50:04 <hannie> RawChid, je bedoelt taken voor mensen die niet goed genoeg zijn om te vertalen? jan 01 21:50:20 <trijntje> we hebben momenteel toch niet zoveel mensen dat er te weinig vertalingen zijn? jan 01 21:50:39 <trijntje> en we zijn ook nog niet tegengekomen dat mensen zo slecht vertalen dat ze nooit lid mogen worden jan 01 21:50:53 <hannie> Nee, we hebben eerder te weinig mensen die taken anders dan vertalen kunnen doen jan 01 21:51:07 <Tedje> ik moet over 10 min weg jan 01 21:51:15 <RawChid> Oke, dan is het goed nu. jan 01 21:51:26 <RawChid> Volgende punt? (Rondvraag) jan 01 21:51:31 <hannie> Kunnen we het even over mentor voor Tedje hebben? jan 01 21:51:57 <RawChid> Tedje wilt gaan helpen met vertalen? jan 01 21:52:10 <Tedje> ja jan 01 21:52:16 <UndiFineD> mooizo :) jan 01 21:52:16 <Tedje> O_O jan 01 21:52:31 <hannie> Heb je al op Launchpad vertaald? jan 01 21:52:36 <Tedje> ja net ff jan 01 21:52:49 <hannie> Dus je kunt je weg daar al een beetje vinden jan 01 21:52:54 <Tedje> jep jan 01 21:52:59 <RawChid> \o/ jan 01 21:53:12 <hannie> Ik wil Tedje wel begeleiden en zal hem zo mijn adres geven jan 01 21:53:19 <Tedje> ok jan 01 21:53:27 <trijntje> ok, mooi zo jan 01 21:53:59 <RawChid> Je kunt ons ook wel vragen stellen als je wilt jan 01 21:54:04 <hannie> Goed, laatste punt: de rondvraag jan 01 21:54:05 * RawChid zit vrij vaak op IRC jan 01 21:54:08 <UndiFineD> o/ jan 01 21:54:13 <RawChid> leoquant: had een vraag jan 01 21:54:19 <Tedje> Ik ga jan 01 21:54:22 <Tedje> Houdoe jan 01 21:54:26 <hannie> dag Tedje jan 01 21:54:30 <trijntje> doei jan 01 21:54:31 <UndiFineD> tot ziens Tedje jan 01 21:54:34 <leoquant> misschien kan hannie mijn frustratie beter uitleggen jan 01 21:55:35 <leoquant> ik kan via teams niet direct vertalen jan 01 21:55:52 <leoquant> terwijl het vrij specialistische teams zijn jan 01 21:56:18 <leoquant> ufw deed ik met cumulus al een jaar terug jan 01 21:56:26 <leoquant> gnome zeitgeist jan 01 21:56:47 <RawChid> hannie? jan 01 21:56:51 <leoquant> ik kan dus niets betekenen voor die teams in vertaaltechnisch aspect jan 01 21:57:06 <leoquant> no rights jan 01 21:57:24 <hannie> Ik probeer je te volgen jan 01 21:57:27 <trijntje> dat is dus mijn schuld, omdat ik launchpad dutch translators heb opgericht jan 01 21:57:51 <trijntje> daardoor zijn alle projecten die op 'restricted' staan op slot gegaan voor iedereen die geen lid van dat team is jan 01 21:58:18 <hannie> aha, nu begin ik het te begrijpen jan 01 21:58:18 <leoquant> ok jan 01 21:58:41 <hannie> leoquant, Ubuntu Dutch Translators is nu een subteam van Ubuntu Launchpad Translators jan 01 21:58:56 <leoquant> juist jan 01 21:59:05 <hannie> trijntje, kan jij iets meer zeggen over wat LP Translators inhoudt? jan 01 21:59:47 <RawChid> Euhm, kan leoquant geholpen worden? jan 01 21:59:51 <trijntje> dat is een team voor de vertaling van projecten op launchpad, zoals bijvoorbeeld ufw, chromium browser, calibre etc etc jan 01 22:00:23 <hannie> Dus leoquant moet daar gewoon lid van worden (LP translators) jan 01 22:00:38 <trijntje> leoquant kan lid van lp translators worden, als de vertalingen goed genoeg zijn jan 01 22:00:42 <leoquant> nuh, niet automatisch jan 01 22:00:53 <leoquant> precies jan 01 22:00:56 <hannie> dat hoeft toch ook niet automatisch jan 01 22:01:13 <hannie> Iedereen moet eerst beoordeeld worden jan 01 22:01:29 <leoquant> ik stel aan de orde dat als het in orde is, het wel fijn is lid daar van te zijn jan 01 22:01:33 <trijntje> maar dat hoeft geen maanden te duren natuurlijk, als je al veel vertalingen voor die projecten hebt gedaan is het waarschijnlijk zo gepiept jan 01 22:01:55 <leoquant> sommige strings zijn werkelijk weg jan 01 22:01:56 <hannie> en als jij al veel vertaald hebt zal dat geen probleem zijn jan 01 22:01:59 <leoquant> ook zo vreemd jan 01 22:02:01 <hannie> trijntje, je was me voor jan 01 22:02:07 <leoquant> prima jan 01 22:02:35 <leoquant> het is aan die launchpad teams niet uit te leggen jan 01 22:02:36 <trijntje> leoquant, ja, ik heb geen idee wat launchpad daar aan het doen is, ik zou dat aan de developers van ufw vragen jan 01 22:02:51 <leoquant> dat ik niet kan vertalen voor mijn/ons team jan 01 22:02:51 <hannie> is het duidelijk, leoquant, je meld je gewoon aan bij LP translators jan 01 22:02:54 <trijntje> leoquant, wat is niet uit te leggen? jan 01 22:02:56 <leoquant> oki jan 01 22:03:06 <trijntje> ah ok, nevermind jan 01 22:03:07 <UndiFineD> Ik had ook een vraag: bij vertalingen op LaunchPad voor pakket A, kom je soms vertalingen tegen van pakket X, Y of Z, hebben jullie dat zon vertaling word aangevinkt, of maakt dat voor nakijkwerk niet uit ? jan 01 22:03:07 <leoquant> ik was al aangemeld toch? jan 01 22:03:28 <RawChid> UndiFineD: ff wachten tot leoquant klaar is oke. jan 01 22:03:35 <RawChid> Of is leoquant nu klaar? :) jan 01 22:03:39 <UndiFineD> ik moet door naar de volgende meeting jan 01 22:03:48 <leoquant> leoquant, is klaar jan 01 22:03:50 <leoquant> ツ jan 01 22:04:02 <hannie> goed, undifined's vraag dan jan 01 22:04:22 <hannie> Je kunt gewoon suggesties uit andere pakketten overnemen jan 01 22:04:31 <hannie> mits de vertaling natuurlijk goed is jan 01 22:04:54 <UndiFineD> ja dat kan altijd, maar hebben jullie dat ook liever voor het nakijk werk jan 01 22:05:06 <hannie> en als de vertaling niet goed is dien je een betere suggestie in jan 01 22:05:34 <trijntje> UndiFineD, het maakt niet echt uit, als je denkt dat de laatste suggestie goed is hoef je die niet over te nemen jan 01 22:05:38 <hannie> Als ik nakijk zie ik graag goede suggesties en neem die ook over als ik ze beter vind jan 01 22:06:13 <hannie> ik denk dat undifined het heeft over het verbeteren van bestaande vertalingen jan 01 22:06:20 <UndiFineD> ok, dus liever iets ingevuld dan een openstaande met suggesties jan 01 22:06:55 <hannie> Jij kunt toch ook alleen suggesties indienen jan 01 22:07:25 <hannie> Beste mensen, we zijn ver over de tijd heen jan 01 22:07:37 <hannie> Ik dank jullie allemaal voor jullie bijdragen jan 01 22:07:55 <hannie> Of waren er nog vragen? jan 01 22:08:05 <hannie> Zo niet, dan sluit ik hierbij de vergadering jan 01 22:08:18 <hannie> Volgende vergadering 1-2-2011 jan 01 22:09:11 <RawChid> hannie: jij ook bedankt jan 01 22:09:13 <trijntje> prima, tot volgende keer mensen jan 01 22:09:20 <RawChid> Tot de volgende keer jan 01 22:09:26 <trijntje> nogmaals gefeliciteerd met je promotie hannie jan 01 22:09:40 <hannie> Veel vertaalplezier, tot volgende keer jan 01 22:10:05 <leoquant> succes hannie en anderen! jan 01 22:10:13 <leoquant> to late... jan 01 22:10:32 <trijntje> dag allemaal!